“×להי ×להי ×œ×ž× ×©×‘×§×ª× ×™”
-Jezus Christus
Deze log is gepost op
vrijdag 26 december 2008 @ 18:48 door Merino
onder de categorie Algemeen.
Reactie kunnen gevolgd worden via de RSS 2.0 feed.
Je kunt een reactie achterlaten, of een trackback van je eigen site.
27 december 2008 @ 13:42 -
Aramees voor JC?
27 december 2008 @ 19:23 -
Vooruit dan, een vertaling van de laatste woorden van big J aan het kruis: “Eloi, Eloi, lema sabachtani” (Aramees idd) en dit betekent “Mijn God, mijn God, waarom hebt u mij verlaten?”.
In de bijbel staan verschillende varianten op deze laatste woorden. Jehova had waarschijnlijk een kater toen hij de bijbel aan de verschillende schrijvers dicteerde. Of Marcus, Mattheüs, Johannes, Lucas en consorten hadden weer te lang zitten zuipen waardoor ze de woorden van de heer niet goed ontvingen.